DamodarastakaAutor nieznany
Znaleziona w Padma Puranie Kryszny Dwajpajany Wjasy, wypowiedziana przez Satjawratę Muniego w rozmowie z Naradą Munim i Śaunaką Rysim.
(1) namāmīśvaram sac-cid-ānanda-rūpam lasat-kuṇḍalam gokule bhrājamanam yaśodā-bhiyolūkhalād dhāvamānam parāmṛṣṭam atyantato drutya gopyā (2) rudantam muhur netra-yugmam mṛjantam karāmbhoja-yugmena sātańka-netram muhuḥ śvāsa-kampa-trirekhāńka-kaṇṭha- sthita-graivam dāmodaram bhakti-baddham (3) itīdṛk sva-līlābhir ānanda-kuṇḍe sva-ghoṣam nimajjantam ākhyāpayantam tadīyeṣita-jñeṣu bhaktair jitatvam punaḥ prematas tam śatāvṛtti vande (4) varam deva mokṣam na mokṣāvadhim vā na canyam vṛṇe ‘ham vareṣād apīha idam te vapur nātha gopāla-bālam sadā me manasy āvirāstām kim anyaiḥ (5) idam te mukhāmbhojam atyanta-nīlair vṛtam kuntalaiḥ snigdha-raktaiś ca gopyā muhuś cumbitam bimba-raktādharam me manasy āvirāstām alam lakṣa-lābhaiḥ (6) namo deva dāmodarānanta viṣṇo prasīda prabho duḥkha-jālābdhi-magnam kṛpā-dṛṣṭi-vṛṣṭyāti-dīnam batānu gṛhāṇeṣa mām ajñam edhy akṣi-dṛśyaḥ (7)
kuverātmajau baddha-mūrtyaiva yadvat tvayā mocitau bhakti-bhājau kṛtau ca tathā prema-bhaktim svakām me prayaccha na mokṣe graho me ‘sti dāmodareha (8) namas te 'stu dāmne sphurad-dīpti-dhāmne tvadīyodarāyātha viśvasya dhāmne namo rādhikāyai tvadīya-priyāyai namo 'nanta-līlāya devāya tubhyam
Tłumaczenie:
1) Ofiarowuję pokorne pokłony Najwyższemu Panu, który jest ucieleśnieniem wieczności, wiedzy i szczęścia. Jego kolczyki w kształcie rekinów kołyszą się tam i z powrotem, lśni On przepięknym blaskiem w boskim królestwie Gokuli. To On szybko pragnie skryć się za drewnianym moździerzem, lękając się matki Jaśody (ponieważ rozbił garnek z jogurtem, który Jego matka przeznaczyła na masło, a potem zabrał masło przechowywane w garnku zwisającym u sufitu). Jednak zostaje złapany, gdyż matka Jaśoda biegła szybciej. Temu Najwyższemu Panu Śri Damodarze ofiarowuję pokorne pokłony.
2) Widząc kij do ubijania masła w rękach Swojej matki, płacze On trąc oczy lotosowymi dłońmi. Jego oczy wypełnia strach. Perłowy naszyjnik na Jego szyi naznaczonej trzema liniami jak u konchy trzęsie się od przyspieszonego oddechu spowodowanego płaczem. Temu Najwyższemu Panu Śri Damodarze, którego brzucha nie wiążą liny, ale czysta miłość Jego matki, ofiarowuję pokorne pokłony.
3) Takimi dziecięcymi rozrywkami Pan pogrąża mieszkańców Gokuli w wirze ekstazy, a Jego wielbiciele - pochłonięci wiedzą o Jego najwyższym majestacie i bogactwie - dowiadują się, że jest On pokonywany jedynie przez tych, których czysta miłość jest całkowicie ponad ogólnie przyjętą koncepcją szacunku czy bojaźni. Z wielką miłością ponownie setki, setki razy składam pokłony Panu Damodarze.
4) O Panie, chociaż jesteś w stanie obdarzyć każdym rodzajem błogosławieństwa, nie modlę się do Ciebie ani o bezosobowe wyzwolenie, ani o najwyższe wyzwolenie, czyli wieczne życie na Wajkunthach, ani o żadne inne dobrodziejstwo (które może zostać osiągnięte przez wykonywanie dziewięciu procesów bhakti). O Panie, po prostu pragnę, aby ta forma – Bala Gopala z Wryndawany – była zawsze obecna w moim sercu, bo czyż istnieje pożytek z jakiegokolwiek innego dobrodziejstwa?
5) O Panie, Twoją lotosową twarz otoczoną czarnymi, miękkimi lokami z czerwonym odcieniem, ciągle całuje matka Jaśoda, a Twoje usta czerwienieją jak owoc bimba. Niech ten piękny obraz Twojej lotosowej twarzy zawsze będzie obecny w moim sercu. Tysiące, tysiące innych błogosławieństw nie mają dla mnie żadnej wartości.
6) O Najwyższy Panie, składam Ci moje pokłony. O Damodarze! O Ananto! O Wisznu! O Mistrzu! O mój Panie, bądź ze mnie zadowolony. Swoim łaskawym spojrzeniem wyzwól tego biednego, bezmyślnego głupca, który tonie w oceanie ziemskich cierpień, i ukaż się jego oczom.
7) O Panie Damodarze, w Swojej dziecięcej postaci (przywiązany sznurem do drewnianego moździerza) wyzwoliłeś od klątwy Narady dwóch synów Kuwery - Manigriwę i Nalakuwarę, którzy stali się Twoimi wielkimi wielbicielami. Proszę, w ten sam sposób daj mi Twoją własną prema-bhakti, gdyż tęsknię jedynie za nią nie pragnąc żadnego rodzaju wyzwolenia.
8) O Panie Damodarze, najpierw składam pokłony sznurowi o diamentowym blasku, który przewiązuje Twój brzuch. Następnie ofiarowuję moje pokłony Jemu, który jest siedzibą całego wszechświata. Pokornie skłaniam się przed Twoją najukochańszą Śrimati Radharani i ofiarowuję wszystkie moje pokłony Tobie, Najwyższemu Panu, który ukazujesz niekończące się rozrywki.
|